京剧 | 戏剧网 - 保护和传承中华民族戏剧文化
你的位置:首页 > 评剧 » 正文

巴黎中国文化中心第一期“评剧培训班”在闭幕式上亮相。

发布时间:2019年07月29日 16:55:10

作品分类:汇报  演出  亮相  培训班  第一  学习  戏曲  学员  传统  汉语  

中国华侨网10月31日电据《欧洲时报》报道,当地时间10月29日,巴黎中国文化中心首届“平举培训班”毕业报告表演在巴黎中国文化中心上演。演出完全由法国人表演和伴奏,使中国歌剧艺术表演成为一个强有力的“国际典范”。法国学生在鞠萍歌剧《以花为媒介》中的“牵线搭桥”和“花园”的选择以及《刘巧儿》中的“小桥送线”的选择上,都有条不紊、优雅得体。这场演出受到了正在法国巡回演出的著名相声演员姜昆率领的中国民间艺术团的领导和艺术家们的高度赞扬。

据巴黎中国文化中心主任严振权介绍,为响应“传统戏曲文化走出去”的号召,该中心计划今年开设“评剧培训班”。三位专业教师,包括著名的鞠萍大师辛夏风的弟子和著名的鞠萍演员高闯,被邀请从家中带领法国学生在短短15天内学习了《花儿作为媒体》和《刘巧儿》两部著名的鞠萍选段。学生来自法国的许多班级和行业,包括教师、学生、银行职员等。他们的年龄跨度很大,包括78岁的人。除了歌谣演唱,歌谣培训班还教授法国学生中国民间音乐,并在伴奏乐队中加入大提琴,这使得西方乐器与中国传统戏曲很好地融合在一起。

组织鞠萍培训课程的巴黎中国文化中心文化活动部门负责人吴刚表示,《鞠萍》是中国最接近普通话的歌剧之一,其歌词很容易理解。通过学习平剧,可以了解中国传统文化、历史故事和人物,这对外国人学习汉语很有帮助。

参加第一期培训班的法国人热情地报名了。学生们学习了唱、读、做、弹鞠萍的技巧,掌握了中国乐器,成绩显著。今后,还将举办第二届和第三届“平举培训班”,作为中央汉语培训的辅助教学项目。

参加这项研究的学生说,他们已经更多地了解了中国传统戏剧的魅力,热爱中国文化。演出结束后,在新夏风的老朋友、法国汉学家纪柯美的见证下,希望深造的法国学生梅兰、兰亭按照中国传统拜访了平剧一等演员、中国戏剧普通话奖获得者、新夏风弟子、平剧新派继承人高闯。

许多人还说他们将来会有机会继续在中国学习艺术。纪柯美认为,巴黎中国文化中心通过开设歌剧培训课程加强汉语教学和弘扬中国文化的举措,对于将中国文化、歌剧艺术的精髓推向法国和世界具有深远的意义。

 

 

 

尼基和梅兰妮表演“以花为媒介”。李坤拍摄

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Top