| 留言与评论(共有 0 条评论) |
发布时间:2019年07月01日 16:26:26
京剧是我国最具民族文化特色的传统艺术之一,但在今天却面临着传承和发展的紧迫问题。近日,记者就相关问题采访了京剧传承发展(国际)研究中心主任李嘉珊。
记者:自2011年以来,京剧把“京剧”的英译本从“京剧”改为“鞠婧”。为什么会有如此大的变化?国际社会会承认并接受这些变化吗?
李嘉珊:京剧的翻译出现在五四时期。当时,中国在世界上没有强大的话语权,尤其是在语言和文化领域。因此,它借用了英语中广为人知的歌剧进行翻译。京剧不能准确表达京剧的文化内涵。歌剧是一种歌剧,它在音乐、语言、服装和运动方面与京剧有很大的不同。更名不仅是中国地位上升的表现,也是对京剧本质的回归。它应该恢复它的本来面目,展现它的本来面目。
当然,京剧的英译也遇到了很多问题,如更名的成本、其他戏剧的翻译、对旅游业等行业的影响以及相关国际组织的认可等。但是,我们可以逐步提高京剧更名的普及率,让更多的领域关注京剧更名的问题,让更多的人了解京剧更名的必要性和可行性。正如“北京”从北京到北京的翻译一样,从开始到后来习惯接受的转变需要一个过程,在这个过程中,花在解释和推广上的时间和精力是不可避免的。
记者:中青年人在京剧票持有者中的比例很小。许多年轻人宁愿去听音乐会,也不愿去剧院听京剧。这不禁让人担心京剧的未来。你如何看待京剧的传承和发展现状?
李嘉珊:的确,像许多传统戏剧一样,今天的京剧不再显示它以前的辉煌。大量经典歌剧已经消失,杰出的演员也已经消失,剧院的运营也难以维持。所有这些问题都导致京剧的现状不容乐观。主要原因是京剧这种艺术形式和现代快节奏的生活方式之间的冲突,这在年轻人中尤为明显。例如,开展多年的“校园京剧”运动,原本是青年学生了解京剧和我们民族文化的一个重要窗口。然而,实际情况是,学生的热情很快被进入高等学校和其他流行文化的压力所转移。很少有人能通过“校园京剧”运动真正唤起他们对这种艺术的热爱。
单纯依靠京剧艺术的面对面传播会受到很多时间和地点的限制,很难对外界活动产生持续的吸引力。我认为,京剧艺术应该顺应时代潮流,充分利用网络新媒体的优势,成为传承京剧艺术的重要载体
记者:北京提议将京剧作为城市的文化名片。它还提议推广京剧艺术“走出去”。如何实现这两个目标?
李嘉珊:“京剧”是中国文化中最丰富、最纯粹、最典型的精髓。在当今公认的世界城市中,纽约的文化名片属于百老汇。自然,伦敦最具象征意义的文化名片是伦敦西区音乐剧。如果北京要建设一个有中国特色的世界城市,“京剧”自然应该成为北京独特的文化名片。
当然,如果京剧要走出去并在世界上出名,还有许多艰苦的工作要做。首先,要加强京剧的创新。京剧的核心是“内容”。京剧的情节充满了故事。然而,为了提高京剧的市场竞争力,有效传播京剧艺术,也有必要研究讲好故事的形式。应该努力创造,让不同文化背景的人都能理解。只有这样,才能实现京剧在创新中的继承和发展。
加强外国观众对京剧艺术的近距离接触和体验,让外国观众了解京剧的艺术特色和欣赏方法,是推广京剧的重要基础。积极发挥海外文化中心、孔子学院和唐人街的作用,探索汉语教学与京剧传播相结合的模式。剧院应利用文化交流中积累的国外演出营销资源,积极与外国演员沟通,与外国演员共同投资,生产适合国外演出市场的京剧产品和服务。
京剧及其相关产业的融合与跨界发展也是京剧发展的强大引擎和动力。京剧可以与杂技、音乐、影视、互联网、动画、旅游等融为一体。使京剧走出传统狭窄的内部流通体系,与市场共舞,实现京剧发展的市场化和规模化。
| 留言与评论(共有 0 条评论) |
全站搜索