京剧 | 戏剧网 - 保护和传承中华民族戏剧文化
你的位置:首页 > 京剧 » 正文

你想给你的外国朋友看什么京剧

发布时间:2019年07月01日 17:18:35

作品分类:京剧  朋友  外国  大利  我们  这是  艺术  史依弘  名著  卡西  
如此大的上海市区地图被对折,然后对折,显示出一条直线相交的中心,是一座中西风格的建筑,位于超级五星级的“四季酒店”对面。它用于聚会和平日住在上海的意大利朋友的聚会。这是ORO俱乐部,很快就要开业了。 我曾经听意大利驻上海领事馆文化主任倪伯禄先生说过:梅兰芳和中国京剧不仅属于中国,而且受到意大利人民的欢迎和尊重;我有责任促进我们两国之间艺术项目的频繁交流。 据他的报道,俱乐部优雅宽敞的硬件设施将在未来用于开展中国和意大利之间的各种公益文化交流。 我心想,作为意大利“国剧”的歌剧和中国“国剧”的京剧,会有机会经常在这里约会吗?仅仅三周后,京剧锣鼓和歌声第一次响起。 然而,我看到的是一场独特的京剧表演。 10月17日,这个宁静的秋夜,客人们带着请柬走进房间,欢迎俱乐部门前展示的道具、剑和戟以及华丽的京剧服装。 上海京剧剧院带着剧本《圣母院》(Notre Dame)来到这里,该剧改编自维克多雨果的著名作品,并于第二天开幕,以“浓缩版”向近100名中国和意大利朋友介绍自己。 不到一个半小时,屏幕上显示了京剧模特的特写镜头,排练现场场景,回放剧院演出的视频剪辑,以及各种流行的“巴黎圣母院”电影和音乐剧。 凭借视听多媒体平台的传播效果,三个演员一个接一个地出现了。 女主角“埃斯梅拉达”由弘毅扮演,她的新名字是“艾莉亚” 前一天晚上,中央电视台的空中剧场仍在播放由史弘毅主演的《醉妃》,这引起了观众和网民的欢呼。 然而,这一次,她的“步伐变化”让我有些困惑。 我换了两次妆,一次是《南梆子》的咏叹调,另一次是《黄儿》的三重奏(也就是说,与原来的驼背圣母院卡西莫多和父亲)。石弘毅的发声方法无可指责,但艺术形象的整体效果比电影的少50%(与配音演员李子、邱岳峰、胡韩庆等的刻画不同)。)。这位神父被改成了佛寺的“住持”。我想知道巴黎圣母院是否有这个头衔?除了想与原创作品或电影相媲美之外,谈论超越就更难了。 扮演另一个主角的董洪松,是一名来自刚刚开始演奏的秋派的天才铜锤选手。两年前,他来到了我主持的“上图音乐歌剧沙龙”。曾令举称赞了两首《锁五龙》和《姚期》。 然而,在刚刚为这个年轻人就职之后,扮演"卡西莫多"这个角色真的很难。 哪种京剧对外国朋友有好处?上海歌剧院主任张文远、歌手纪晓岚和与我同处一地的老记者任德锋当场谈到了这件事。 改编自西方经典的京剧《复仇者联盟》(Prince Avenger)在国内外都取得了成功,但这并不意味着它的继任者可以连接卫星。京剧《图兰朵》和《悲惨世界》相继在北京上演。据报道,京剧专业人士也在效仿其他西方经典。 这种中外文化交流的参与和与国际社会的“融合”能否成为京剧生存困境中的捷径?我怀疑现在这是否是一个大错误。如果意大利朋友不向我们展示罗西尼、威尔第和普契尼等原创古典歌剧,而只是向中国粉丝介绍一些现代音乐剧或带有东方主题的新剧,你不觉得这是个傻瓜吗?为什么不展示我们民族歌剧艺术的传统精髓呢?一位意大利朋友在现场问道:京剧有各种精致的面部化妆。我今天看到的“卡西莫多”(就像《李奇长亭》中的李奇或者《法门寺》中刘表扭曲的面部化妆)似乎很不吸引人。为什么?我认为这值得思考。 (王树斌)
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Top