京剧 | 戏剧网 - 保护和传承中华民族戏剧文化
你的位置:首页 > 晋剧 » 正文

山西神木县金剧团上演大型现代戏剧《母亲遗憾》

发布时间:2019年07月29日 15:40:54

作品分类:现代  大型  演出  陕西  观众  普通话  这样  《母殇》  民歌  

晋剧现代戏《母殇》 其实,晋剧最早是“山陕梆子”的分支,流传到陕西就变成了秦腔,但直到今天,陕西还有那么一帮人,就爱唱晋剧、听晋剧。事实上,晋剧原本是“山山梆子”的一个分支,流传到陕西后成为秦腔。但是直到今天,陕西仍然有一群人喜欢唱歌和听京剧。

11月3日,由山西神木县金剧团创作并编排的大型话剧《慕尚》在省会青年宫演出中心揭幕。这不仅让山西戏曲迷们欣赏到了晋剧直系“亲属”剧团的精彩表演,也让每个人都感受到了一种不同的晋剧。

这个主题很特别,它直接伤害了中国人民。

布置新房子,拥挤的村民,热闹的婚礼场面...让这出戏在快乐和平的气氛中开始。原本这种活泼的风格是整出戏的核心,但出乎意料的是,日本鬼子突然袭击、杀死新郎、抢走新娘,从而改变了新娘“早花”的命运,让她在日本鬼子的军营里过着宁死不屈的生活。是的,该剧是一种传统的艺术方式,展现了中国慰安妇悲惨的生活,展现了当时日本士兵最丑陋、最肮脏、最黑暗的一面,也是世界文明进程中最可耻的记忆。

20多万中国妇女的血和泪的历史是如此痛苦,以至于人们几乎无法忍受去触摸它。神木县金菊剧团也在创作这一主题方面做出了一些努力,希望在抗日战争胜利70周年之际告诉中国人民不要忘记自己的民族耻辱,记住历史。演出期间,“枣花”的哀怨歌声和舞台上一群临时演员对这种苦难的抽象再现让观众如坐针毡,他们真的很想立刻冲到舞台上对“枣花”发泄愤怒。这样一部充满冲突的戏剧以故事吸引观众,让观众感受到历史的沉重和沧桑。

据剧团负责人介绍,剧作家张岳红和张士伯从尊重历史的角度,查阅了大量相关史料和书籍,用现实的方法充分挖掘了戏剧人物的内心世界。为了让剧中的人物更贴近生活,编剧还采访了一些老人,并对怀孕并生下日本孩子的慰安妇进行了多次探访。只有打下坚实的基础并获得认证,这一幕才登上舞台。

解释的方式很特别,民歌都是用普通话唱的。

也许你会问,神木的晋剧和我们山西的晋剧有什么不同?如果从歌唱的角度来看音调是一样的,那么它歌唱的本质就是它的响亮和响亮。然而,神木县的山西剧团巧妙地将陕西民歌加入到整出戏中,把道白变成了普通话。对于粉丝来说,这是一个新奇的事情,但是对于不是粉丝的普通观众或者年轻观众来说,这种展示效果更受欢迎,至少人们不会感到困惑。

如果你听过山西的京剧,你会仔细回忆起在读白涛的时候,演员们说的是真正的“太原话”。有时候不看字幕你真的无法理解。尤其是年轻观众,会说方言的人越来越少,懂方言的人也不多。如果不看字幕就不听90分钟的戏剧,估计他们会疯掉。也许正是因为这个原因,“慕尚”的白涛基本上是普通话,很容易理解。换句话说,不管这部戏在哪个省上演,即使你不懂京剧,你仍然可以通过白涛了解整部戏的中心内容。

值得一提的是,在《慕尚》中,观众可以听到一些陕西民歌,如《吴歌·杨芳》等,都用了原调,充满了现实主义的歌词。观众也感到非常熟悉,并增添了许多新鲜感。普通话和民歌赋予了外国“晋剧”全新的生命。在这种情况下,这样一部创新的晋剧适合所有年龄段的人,而且不怕周游世界。

晋剧现代戏《母殇》   外来户对晋剧革新,山西能接受?山西能接受移民对山西戏曲的创新吗?

就“慕尚”而言,这无疑是一项创新。民歌与戏曲的结合,普通话的口语化,缩小了观众与演员、观众与地方戏曲之间的距离。但是,对于我省的专业歌剧团来说,他们是否愿意采用这样的方法,或者也许用这种创新来拉近与观众的距离?“我们这一行都说,一千斤道经和二百两道经是整出戏最重要的东西。如果山西的山西戏剧没有太原,我真的不知道怎么继续下去。”一个歌剧从业者告诉我的。诚然,在他们看来,晋剧作为一种地方戏,必须体现地域文化特征,而太原方言是一种语言文化特征。“当然,我们肯定兄弟剧团的这种尝试,但是如果大为变成普通话,就很难把它和京剧区分开来。"

事实上,无论是山西晋剧还是山西晋剧,作为传统艺术的延续,作为大胆的尝试和创新,都证明了从业者对这一职业的尊重和期待,也希望更多的观众会喜欢晋剧,让晋剧在未来走得更远、更广...

我们的记者孙义雄

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Top