京剧 | 戏剧网 - 保护和传承中华民族戏剧文化
你的位置:首页 > 评剧 » 正文

英语评剧《秦香莲》

发布时间:2019年07月29日 17:44:27

作品分类:英语  无法  没有  评剧  磁带  所以  还是  相当  呵呵  

今天,我开始整理平剧的磁带。我真的不知道如何应付困难的局面。所以我找到了《秦香莲》的英文版本,肯定是不同的。

韩瑞杰是天津艺术学院的戏剧研究员。她懂戏剧和英语,所以她有自己的英文版平剧(我的毕业论文是戏剧的英文翻译)。我认为中国歌剧不能用英语演唱,因为它是基于它所处的语言。过去,英语翻译无法表达其内在含义。

然而,我仍然不得不承认韩女士的段落听起来相当不错,尽管我听不懂歌词(可惜!!).她唱得相当好,但不幸的是她听不到中文版本。然而,用英语唱平西只是为了好玩,所以没有必要花那么多精力去翻译它。所以从那以后,我再也没有听到有人唱英语歌谣。哈哈,韩寒是第一个也是唯一一个。

录音带共录了五段《旅途》、《进宫》、《休妻》、《琵琶词》和《见皇姑》。小提琴手应该是天津著名的弦乐老师赵宇星。传递一个词去见皇帝的妻子,写一个你能理解的词。。。我的英语已经被食物吃光了。(白马龙)

资料来源:http://blog.sina.com.cn/s/blog_4c62e2af0100e0oy.html

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Top