京剧 | 戏剧网 - 保护和传承中华民族戏剧文化
你的位置:首页 > 京剧 » 正文

京剧圣母院点亮上海大剧院

发布时间:2019年07月01日 17:04:37

红色的连衣裙像火一样跳舞。艾莉亚出现了,从侧幕冲到舞台中央。京剧/著名演员shiihiro出现了,并在底部给出了一个“相遇的颜色”。 昨晚,上海京剧/圣母院,一个由学院创作的新京剧/圣母院,在上海大剧院参加了“北京昆曲剧团”的演出。演出一开始,观众的眼睛就亮了:这出戏不寻常。 在两个多小时的观看体验中,“不寻常”的感觉一直在观众的脑海中蔓延。与传统京剧相比,它的演唱风格清新动人,人物简洁明快,故事的叙事节奏不再缓慢,而是紧凑连贯,跌宕起伏。雨果具有代表性的浪漫主义小说《巴黎圣母院》以深刻的思想内涵、美妙的文学构思和巨大的艺术魅力在世界文坛大放异彩。这部深刻揭示人性的作品改编自电影和音乐剧。然而,用京剧的中国精髓和西皮、黄儿的声音来说,这并不容易。 如今,被称为“中国戏曲界新剧创造的旗帜”的上海京剧学院大胆创新,给观众带来了巨大的惊喜。 京剧/巴黎圣母院,世代的愿望一个故事在梨园圈内流传:京剧/梅兰芳大师曾经对弟子言慧珠说,你非常适合在巴黎圣母院扮演埃斯米拉达。 言慧珠自然想试一试,但终究没能排练。 梅派弟子的一个长期愿望是与梅派一起表演艾斯·米拉达(Ace Milada)。 然而,梅派的弟子都不敢轻举妄动。梨园的人们知道京剧/西方经典的可能性非常小。 有趣的是,哈姆雷特首先登台——上海京剧/学院以不到10万元的投资将莎士比亚的著名戏剧《哈姆雷特》改编成京剧/王子复仇。 出人意料的是,哈姆雷特的家乡丹麦连续上演了四场《王子复仇者联盟》(The Prince's复仇者联盟),演出爆满。在一个接一个地收到欧洲表演者的邀请后,他去了德国、荷兰、法国和西班牙。仅仅三年,“王子”去了欧洲五次。 京剧和莎士比亚的“融合”所产生的“艺术化学反应”让许多人感到惊讶,也让上海、青衣和弘毅的京剧/学院院长感到惊讶。 朱昱名列第一。因此,当《复仇者联盟》的导演史玉坤建议她将巴黎圣母院改编成京剧时,弘毅欣然同意:“排练巴黎圣母院”。我不想拿它去赢得金牌和银牌。我只想实现老一辈艺术家的夙愿,在艺术创作上有所突破。” "完成前人无法完成的事情肯定会很困难。" 雨果原作中所写的宗教问题就像山一样站在艺术家面前。 编剧冯刚最初使这部作品完全中国化,“雨果味道”消失了。导演史玉坤等人要求重新开始。 冯刚花了两年时间写了《圣母院》的剧本。故事以中国文化背景为背景,原著中的宗教色彩尽可能模糊。埃斯米拉达改名为艾丽亚(右),当然由弘毅扮演,而卡西莫多则改为现在的丑陋奴隶,由新秀东洪松扮演。 听了作曲家在电话里哼着主题曲后,石弘毅哭了,把雨果的小说改成京剧/课文,这很难。把课文搬上舞台甚至更难。 唱歌首先是个问题 石弘毅说,许多京剧/新戏都有非常奇特的演唱风格,但它们没有西皮和黄儿的味道,这使老观众非常反感。 因此,她坚持:我唱梅派。艾莉亚的演唱风格有纯正的梅派风味。当然,我们可以使节奏更加紧凑和流畅。 今天的戏曲包括西皮导板、流水、原盘、反黄儿和四声...京剧/古老的歌剧演唱,几乎所有这些都可以在巴黎圣母院找到 艺术家也不墨守成规。石弘毅希望写一首主题曲,这样当观众离开剧院时,主题曲优美的旋律仍会萦绕在他们的耳边。 几年前,上海在创作京剧/唐代皇妃时,作曲家杨乃林写了一首流行的主题曲《梨花颂》,这是弘毅最喜欢的曲目。她希望圣母会有这样一段话。 很快,杨乃林打来电话,对着听筒哼了一声:“我的名字叫流浪。我不知道明朝该去哪里。我遥远的家乡被装进了我的胸膛,我脚下的路充满了悲伤……”歌曲结束前,石弘毅在电话那头感动得热泪盈眶。 这浅浅的歌声,唱出了艾丽娅的悲伤和苦涩,直入人心 几天后,主题曲已经在彩排中传播开来,甚至龙涛的表演者也唱了“我的名字在流浪” 创造好的角色是新戏成功的关键。 如何解读艾莉亚?梅派的《青史燚·弘毅》认为艾莉亚不是醉酒的杨贵妃,不是挥舞宝剑的妾,也不是假装疯了的赵严蓉。梅兰芳大师留下的“手眼姿势”在这部新戏中几乎毫无用处。 艾莉亚是个外星女人,她的肢体语言一定很火辣 恰到好处,电视台的“舞蹈森林会议”正在播出,石弘毅也去了比赛,借此机会学习斗牛舞、吉普赛舞等。,并聘请专业舞蹈教师来设计动作。 在京剧/舞台上展示的雨果作品中人性的光辉同样感人。 在剧中,人们嘲笑丑陋的奴隶,当丑陋的奴隶受苦时,艾丽娅给他一口水 这唾液善良,丑陋的奴隶记住了一辈子,因此,当艾莉亚无辜受委屈被判死刑时,丑陋的奴隶救了她躲藏的圣母院 艾莉亚的善良感动了每个人。丑奴报答恩情救人,也感动了每个人 这种感人,因为京剧/雨果在时间和空间上的共鸣,具有特殊的意义。 (张宇)
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Top