京剧 | 戏剧网 - 保护和传承中华民族戏剧文化
你的位置:首页 > 京剧 » 正文

冯刚和他的京剧《复仇者联盟》

发布时间:2019年07月01日 16:52:04

作品分类:京剧  编剧  冯钢  剧院  剧本  传统  《王子复仇记》  

冯钢 上榜理由:创作的京剧《王子复仇记》7次应邀赴欧洲演出,今年8月将参加英国爱丁堡艺术节;创作的京剧《圣母院》获上海市新剧目评比展演优秀剧目奖,个人获新人奖(编剧)。名单原因:京剧《复仇者联盟王子》已被邀请在欧洲演出7次,并将于今年8月参加爱丁堡艺术节。京剧《巴黎圣母院》获得了上海新剧比赛和表演杰出戏剧奖,个人获得了新艺术家奖(编剧)。

回答冯刚

问:最骄傲的事情是什么?

回答:被演员认可;演员们喜欢问我关于文化背景理解或京剧历史的问题。

问:最快乐的事情是什么?

我去过西藏两次。

问:最令人沮丧的事情是什么?

我很少喜出望外或悲伤。如果你唱一首京剧,你会忘记你的挫折。

问:你想要什么样的支持?

我希望对年轻的戏剧作家更加宽容。

成为京剧编剧是冯钢在上海京剧剧院的第十三年。

冯刚从小听着一部京剧样板戏长大,从小就喜欢哼哼和唱几句。从上海戏剧学院戏剧系毕业后,他没有像许多其他学生一样“随大流”进入媒体、做广告和写电视剧。相反,他一头扎进了上海北京剧院的编年史室和一堆旧报纸。那时,有许多老导演能够创作和导演京剧。年轻一代冯刚从未想过他会有机会写京剧。那些年,冯刚从一堆旧文件中探出头来休息了一会儿,他喜欢坐在排练厅里看排练。他还不时听老编舞谈论如何组织戏剧,如何设定情节,如何让角色充满兴趣。时间过得很快。伴随着京剧历史的冯钢很少闲着叹息:京剧是大家的最爱,每天都可以沉浸其中,开心地欣赏。

成为京剧编剧的机会来得有点突然。2004年,中国驻丹麦大使创办了上海京剧剧院,希望将莎士比亚的《哈姆雷特》改编成京剧,并于次年参加“哈姆雷特夏季”节。在会见大使期间,冯刚被拉去参加会议。他估计他想要“更多的人和氛围”。会议结束时,上海京剧剧院决定尝试一下。院长孙中亮立即开始考虑找谁来写笔记本。这时,他看见坐在角落里,马上说:“冯刚,写下来。”

冯刚一听,头变大了:“把鸭子放到架子上!”自从他来到京剧,他就资助去看歌剧,看戏剧,学习京剧,和人们谈论戏剧。他几乎忘记了在学校学的写剧本的知识。不要说你从来没有写过一部大戏,甚至没有写过一部小京剧。此外,戏剧编剧在读了四年的戏剧系列后也不合格。要做这项工作,一个人必须是一个多面手,懂得歌剧、文学、音乐和舞台安排……如果一个人稍微缺乏技巧,写的笔记本将是“不完整的”。做一名戏剧作家太难也太苦了,所以这些年来,我的大多数同事都改行写电视剧了。少数愿意留下来的年轻编剧经常写四五部剧本,但不一定其中一部可以上演。冯刚自嘲道:“这是一个小伙子给的将军。我赶上了他。”

幸运的是,开始写作还不算太糟。这部京剧版的《哈姆雷特》主要向欧洲观众展示,他们熟悉莎士比亚戏剧的人物、情节、思想和哲学。冯刚只需要用京剧来讲述中国风味的故事。在写剧本的时候,他十多年来观看和谈论该剧的积累突然爆发出来,只用了三个月就拿出了剧本的初稿,改名为复仇者王子(Prince Avengers)。现在,当年轻的编剧们从这一经历中学习时,上海京剧创作室主任冯刚用自己的经历来“发送”他们:“你看了更多的戏剧,却没有其他技巧。”

在读完《复仇者王子》的初稿后,导演史玉坤提出了很多建议:在这里你可以使用传统戏剧《秦琼看战斗》的套路,在那里你也可以学习《驾驶战斗》的技巧,在这里你需要使用空气,在那里王子需要玩剑...冯刚一个接一个地写了下来。所有这些传统戏剧都在他的脑海中。不久,冯刚修改了剧本。当史玉坤看到它时,他正是他所想的:笔记本给了他空间,他可以“插入”京剧的许多元素。在第一部《与灵魂的相遇》中,法官演奏了《喷火》,以显示哈姆雷特父亲在地狱中的痛苦,并从侧面反映王子的痛苦。让机智老练的奥菲莉亚的父亲迈出“矮子一步”,表现出“首相”的低人格...所有这些让看过各种哈姆雷特的丹麦观众感到非常新奇。结果,复仇者王子(Prince Avenger)被邀请在欧洲连续演出七次。

一部《复仇者王子》,让冯刚做编剧。很快,改编巴黎圣母院的任务就交给了他。这种适应比上一种要困难得多。莎士比亚的《哈姆雷特》是一部真正的宫廷剧。宫廷戏剧擅长京剧。王子、皇后和大臣可以在传统京剧剧目中找到一对一的副本。然而,巴黎圣母院却找不到这样一种一对一的对应关系:把巴黎圣母院改造成一座中国寺庙?把和尚变成和尚还是道士?埃斯米拉达,一个狂野的外星女人,如何从传统京剧中找到自己的路?真头疼!

冯刚硬着头皮,这个故事发生在中国的一个部落,标题改成了“边程韦庄”;但结果,这出戏与雨果的《巴黎圣母院》毫无关系。读完初稿后,每个人都不满意,只好把它撕下来重写。这么多次,花了两年时间,他终于写出了圣母院的剧本。剧中的故事是以中国文化背景为背景的。原作中的宗教色彩被尽可能淡化。埃斯米拉达改名为艾莉亚,卡西莫多改名为丑陋的奴隶。冯刚还热情地写了主题曲:“我的名字叫流浪。我不知道明朝该去哪里。遥远的家乡挤满了我的胸膛,我脚下的路充满了悲伤……”歌词朗朗上口,曲调好听,易于记忆。演出仍在进行中,演员和工作人员已经开始哼唱了。

目前,冯刚正准备写一部以伍子胥为主角的新京剧。酝酿一出新戏的过程,比如十月怀孕,既甜蜜又痛苦。回到楚国后,伍子胥有没有走向人性的反面来发泄他的仇恨?冯刚再次走进旧纸堆,研究史料,逐渐积累了对伍子胥性格的新见解...

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Top