京剧 | 戏剧网 - 保护和传承中华民族戏剧文化
你的位置:首页 > 京剧 » 正文

京剧在未来还会保留它的尖酸刻薄的角色和口音吗

发布时间:2019年07月01日 16:50:22

作品分类:保留  是否  京剧  未来  观众  普通话  艺术  他们  传统  认为  

京剧将来能否保留鲜明的人物和口音是人们非常关心的问题,也是一个激烈讨论的问题。总而言之,基本上有两种非常尖锐的对立意见。一种观点是赞成保留甚至说首字母缩略词应该完全丢弃。另一种观点应该完全继承,目前的缩略语仍然不符合理想和严格的标准要求。首先,第一种意见如下:

随着社会的进步、高科技的发展和人们生活节奏的加快,京剧的缩略词很难理解,学习和思考需要时间和精力,所以最好把它们全部抛弃!全都是普通话。你为什么有这么激进的观点?主要原因是观众发生了变化,尤其是解放后出生的人,他们对京剧缩略词的反映更强烈...

由于普通话的普及和应用,这些受众在头脑中形成了一定的审美习惯。由于京剧中有一个词“北京”,京剧应该说北京话,即“普通话”。因此,他们用听普通话的语感来进行感知。因此,与普通话发音不同的尖锐词语严重阻碍了他们的感知。特别是,今天的年轻观众对京剧中尖锐的词语没有很好的理解。当然,也有一些文化问题。当他们用普通话或当地方言的感知能力听京剧的尖锐话语时,当然有些地方是他们听不懂的,或者有些情况是他们可以理解但暂时不能理解的。当面对许多不理解时,观众只是停止了麻烦,离开了。因此,尖锐的群体性格成为新一代观众欣赏京剧的绊脚石。毫无疑问,这也是京剧观众越来越少的原因之一。他们认为京剧的缩写迟早会在京剧表演中消失,这只是时间问题。

建团角色至今未被淘汰的原因是,在京剧中,外地的人们更喜欢建团角色。他们认为这是一种优势,一种传统,一种技能,他们不愿意抛弃它。然而,年轻观众不知道首字母缩略词,所以他们甚至不喜欢首字母缩略词。他们认为他们不明白,所以他们不必坐在那里听。自然,他们选择不听。这是京剧观众大量流失的一个重要原因。京剧界的人更喜欢首字母缩略词,观众也不欢迎首字母缩略词,所以他们后来也不欢迎京剧。

持第二种观点的人认为京剧唱头和组字是珍宝,正如一位古音学家所说:“京剧唱头和组字实际上是古音的活化石!这是一种音韵学的生活。”他们很好地照顾了京剧传统的尖锐词语和口音,甚至“哀叹”了四大京剧歌手和四位著名歌手演唱的个别尖锐团体的“错误”。此外,他们甚至嘲笑当前大人物、明星和“艺术家”的武断和不规则的尖锐团体!

总而言之,这两种意见是非常对立的,不仅难以统一,而且不相容。作者认为这第一种观点似乎合理且容易做到,但如果我们立即这样做,很可能京剧的新观众还没有被吸引,老观众都走了。当然,这并不排除人们的欣赏习惯,以及他们的好恶和社会因素:萝卜和青菜各有所爱。我们只需去掉所有缩写。恐怕有些观众仍然不喜欢京剧。他们喜欢平西的受欢迎程度和易懂程度!我喜欢充满激情的梆子歌剧!我喜欢越剧的柔软和细腻!

因此,我们努力的方向应该是在巩固旧受众的基础上争取新受众。

既然如此,那么尖锐的话语永远不应该被丢弃,而应该被继承!这是因为京剧在其长期形成和发展过程中积累了深厚的传统文化。建团文字既是规范的又是科学的音韵艺术,是京剧综合艺术(歌唱、阅读、制作、演奏、舞蹈、服饰、道具等)的重要组成部分。这是歌剧的特点之一。尖群性格是京剧的一个独特特征。没有尖锐的群体性格,就不会有京剧。正如鲁迅京剧学校的艺术家和教育家孙梅·俞敏所言:“如果你不读首字母缩略词,京剧就成了民谣剧。”由此可见,京剧人物的尖锐群体在京剧人物的押韵中起着不可忽视的重要作用。毫无疑问,这与京剧的艺术风格和歌剧的特点有关。糖是甜的,醋是酸的、苦的、热的、甜的和酸的,每个都有自己的味道。如果糖不甜,醋不酸,那么我不知道它是什么。在京剧起源、发展和形成的漫长艺术长河中,从徽班1790年抵达北京到徽剧与汉剧的交汇,它不断吸收地方戏和民歌小调的优缺点,结合京腔等。创造尖锐的群体性格和口音,花了200多年才形成我们中国艺术的精髓,也就是说,我们失去了尖锐的群体性格,也就是说,我们失去了京剧的传统特色,更不用说继承京剧的传统艺术了!

我国著名建筑师梁思成在《中国建筑史》序言中说:“如果没有客观的标准来保护世界的艺术本质,恐怕十有八九会在权力改变或品味改变时被后人摧毁。“因此,探索和研究中国传统戏曲人物和口音的规范化非常重要,这关系到如何继承京剧艺术的宝贵遗产,尤其是新时期京剧的继承和发展,具有重要的现实意义。实践证明,只有继承好传统,才能更好地为现代服务,更好地进行改革和创新。

但是,应该指出的是,尖锐的群体性格和上部口音可以根据历史、情节和人物的变化灵活掌握,使过去服务于现在。例如,京剧的唱和读也有一些独特的用词方法,如“喊”和“喊”,戏曲读“闲”和“面”,戏曲读“考”。在《看罗吉》中,乔玄唱了一首“矛”,读了“张八蛇矛用来取咽喉”的“缪”。另一个例子是,“姐”是复调词,在普通话中是“姐”或“谢”的意思。在苏三齐杰,这个词提倡正义(丑),在北京和白人中读“杰”,而苏三、王金龙、刘秉义和门子在押韵和白人中读“杰”,在普通话中意思是“杰”,但在歌唱中意思是“杰”。例如,在《三家商店》中,秦琼用普通话唱了“街”,他叫“查杰去投商店”。另一个例子是,在三郎拜访他母亲的戏剧《看我的兄弟》中,杨六郎在《未知的将军和军官的全营》中演唱了《解决方案》,并以男孩的眼光靠近(线)阅读。特别要指出的是,这些汉字的发音属于口头传播,不能在汉语拼音和汉字中拼写或替换。业内人士也在对这些难词进行改进,使其更贴近生活,更符合现代听觉习惯和普通话语感,并逐步实施。

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Top