京剧 | 戏剧网 - 保护和传承中华民族戏剧文化
你的位置:首页 > 京剧 » 正文

慈溪在新京剧《蜀色紫禁城》中大不相同。

发布时间:2019年07月01日 16:44:17

作品分类:另类  显得  京剧  慈禧  剧中  英文  观众  《曙色紫禁城》  

 

昨晚,由国家京剧剧院创作的新京剧《蜀色紫禁城》在上海大剧院揭幕。这出风格各异的京剧新戏是根据戏剧《德林与慈溪》改编的。这部戏的两个主要角色,一个老的和一个年轻的,一个中学的和一个外国的,已经有了一种“自然”的混合风格。北京口音中加入了大量的英语台词,令观众感到惊讶。剧中的慈禧太后也与以往电影、电视剧和舞台剧中的形象大相径庭。

“蜀国紫禁城”,慈禧太后在其中扮演一个喜怒无常的“女儿”,既不好也不好。她被传为早期太监。她称赞他在销售方面做得很好,告诉他不要多嘴,告诉李连赢给他更多的钱,并以更少的尊严做更多的“工作”。当她遇见德林时,心情很好。她不仅对德林的各种违反宫规的行为视而不见,还把她作为一名女官员留在宫里。慈禧太后对德林说的所有新事物都很好奇,德林从小就住在国外。她比皇宫里的皇后、妃嫔和太监开明得多。当德林看报纸提到康有为时,慈禧太后怒不可遏。当她听说报纸上还有康有为的照片时,她立刻告诉她的哥哥去宫殿给自己拍照。她看起来很生气。该剧还包括一部荣禄和慈禧太后之间的特殊情感剧。面对荣禄,慈禧太后成了一个“怨妇”。

“蜀国紫禁城”使用了多种技术,但很有娱乐性。一些年轻观众笑着称这部戏为“快乐”。只是剧中冗长的英语台词让观众难以接受。毕竟,京剧演员说英语不是他们的强项,所以似乎没有必要提倡短而避长。

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Top