留言与评论(共有 0 条评论) |
发布时间:2019年07月01日 16:27:00
昨天,国际京剧传承与发展研究中心举行了成立一周年和第二届京剧传承与发展国际研讨会。新完成的《京戏百部经典》(未出版)首次作为该中心的重要研究成果发表。
在过去的一年里,国际京剧传承与发展研究中心在国有艺术团体的改革与国际发展战略、新时期京剧传承与发展的现状、问题与对策、中国京剧如何进入国际市场、京剧的国际推广等方面做了大量工作。
为了更好地在国际市场上推广京剧,中心大力推广京剧《鞠婧》的新英译本,并开始编写《京戏百部经典》一书。这本书精选了100多部传统京剧经典,用简单易懂的中英文介绍了它们的故事。无论是不懂京剧的中国人还是第一次接触京剧的外国人,读这本书都能很快理解这些经典的京剧故事。
京剧表演艺术家谭孝曾也仔细阅读了《京剧百部经典》一书,坦率地说,京剧舞台上有许多不尽人意的地方。“例如,舞台上的许多表演都不标准。俗话说,宁穿不穿。现在许多著名的京剧艺术家都筋疲力尽了,所以年轻人不知道什么是对的。另一个例子是,许多演员现在随意放马鞭,而不管马的头和臀部。京剧是一项非物质文化遗产。如果这种错误得不到纠正,它将会被不断地传递下去。”
北京外国语大学副校长李小牧教授、朱培芬博士、李嘉珊教授、王海文教授等学术专家也出席了研讨会,并就“京剧打造世界知名的学术团体,成为世界城市文化名片”、“京剧传承与国际发展”等主题进行了深入的讨论和交流。研讨会结束后,北京京剧百部经典(中英文)将出版。此外,关于“京剧”传承与发展的研究课题将进一步拓展。院长李恩杰也再次强调:“这也是京剧的表演,也是京剧的金字招牌。”
留言与评论(共有 0 条评论) |
全站搜索