京剧 | 戏剧网 - 保护和传承中华民族戏剧文化
你的位置:首页 > 晋剧 » 正文

浅谈晋剧舞台上的错别字

发布时间:2019年07月29日 15:51:44

作品分类:舞台  说说  晋剧  写成  先生  有的  不能  不是  错别字  字幕  

盛夏时节,我住在一个简陋的小屋里,手头没有话可写,所以我不得不在山西电视台卞小美主持的“看大戏”栏目上多看一些京剧光盘和京剧节目。这些光盘在世界上很受欢迎。电视节目在屏幕上播放,尤其是“看大戏”和“吸毒成瘾”。它不仅拓宽了晋剧的范围,也为观众提供了一个自我欣赏的平台。这一切不能说不是晋人的快乐。

然而,舞台字幕和歌手嘴里念错的单词在快速娱乐中非常令人不安。

在今天的晋剧舞台上,除了一些现代戏剧(仍然是当年的样板戏)和新编的历史剧(除了一些错误)之外,没有什么大的瑕疵。我看过的所有传统歌剧中,有十分之九都有许多打字错误。例如,在《看大戏》中的《数礼上殿》中,昭阳宫庭被写成“朝阳宫庭”,混娘被写成“混娘”,高配被写成“永别”。还有许多其他的。应该注意的是,我是山西电视台,我是山西晋剧。(这些常识性的东西在这三个金朝都是错误的,金人不会感到惊讶。然而,当我离开山西省的时候,恐怕外人不适宜看到它。)不要让人问山西晋剧的“后台”有没有人?山西被称为戏剧之省。表演者中的知识分子在哪里?

这是省一级,更糟糕的是当你下到城市一级。尤其是驻省城的市级实验组,错别字是常见现象。例如,“绦”字写为“条”,而“这个侧舱”字写为“这个后舱”。更不用说了。即使是戏剧中常用的词,翻看他们制作的光盘或戏剧,那些对戏剧稍有记忆的人也会记得错误的词也是少数。巡回演出结束后,县级和私营的私营剧团没有字幕,但有些剧团只是获得了电子字幕,以展示他们强大的阵容和精良的设备。不用说,那件事造成了暂时的麻烦,但却让非物质文化遗产金曲公开变得又黑又脏!

很少想象,从古至今,人们已经厌倦了试图赶上发音错误的单词,有些带来了伤害,有些出错了,有些出错了。一个词的不同,生与死。有没有忘记一个叫做“四分支寄信”的帽子戏,写“忙着雇人”,因为“一个死人”差点拆散了家庭并被杀。有一次我不记得有机会将“用刀杀人”的指控改为“用刀杀人”,而不是“用刀死刑”。我不记得包公用“气”和“斋”两个词来大惊小怪,砍头了一个恶霸...

汉字太刻意了!

上面说字幕,说唱歌手下来了。业余剧团、私人剧团、县级剧团、甚至县级剧团的艺术家,怎么讨论也不过分。据说,在山西省的“大老板”影院里,二级演员也不挑剔,获得高职称的人获得了梅花奖。那些悬在他们头上的人,成为女王,成为明星的“家庭级”艺人。他们嘴里没有几个发音错误的单词,而且他们很累。从前,有人唱“尚墨唱”作为“白上唱”;多少年来,你一直被“打开集群”和“打开ZU”这两个词所迷惑,有多少歌剧歌手去学习歌剧?!另一个例子是这句话:“为了报仇雪恨,不应该在公共场合露面”,唱卢为卢;“皇家女真像一簇花”这句话中的“CU”一词唱成了一簇叫做zu的花。在句子“我丈夫和妻子分手了吗?”“柴桑”一词被唱作“策桑”;“若非青儿蜀之死战”和“祖之死战”的演唱,“皇后”演唱的歌剧歌曲《田作琴·左贤台》只能以“玄”的形式演唱...所有这些都很难列举。在这里,我们不能过多地责备旧社会的老人,但是在新社会中培养出来的艺术家,比如那些经常在人们面前表现出众的“家庭”,只能玩十几个带有“ZHE”这个词的随机子弹,而只能在十几个地方唱“ze”。如果你听到“山、水、通道、悬崖、陡峭的墙壁和自然屏障被阻挡,水流湍急,鹅毛难以漂浮,浓密的森林和浓密的树荫可以散播魔法布。如果敌人可以通过切断峡谷被引诱回来,那么羊的肠子是崎岖不平的,很难行走,如果一个五英里长的峡谷可以进出,那么这个山口就像一个金汤,如果山是不显眼的...这十几个“泽”字几乎让人眩晕!更不用说,最后一位先生居然把“这幅画”这个词咬成了“ZE (ZANG)画”。唉,真是太猛了!我不知道他几十年来是如何有尊严地歌唱的!王先生应该知道,今天的戏剧不是一次性的戏剧,当“骂贾思道总比骂个人(禽兽)好”,只要你唱得好听,你就可以称之为颜色!

此外,很可能是同一位大师在传承丁果仙的《卖画劈门》随机剧目时移动了原作。恨胡贼”。他没有研究老人传下来的话,就用同样的方法唱了丁师傅在“上帝的磨坊慢慢磨”中间加上的“昂”字,只用一个字就破坏了一个好短语。这位先生愚弄了他自己,但他没有意识到许多金曲初学者绕着他走,因为你是第一个歌手,你是所谓的专家。王先生也应该知道,现在你不只是在剧中打招呼和哼歌。即使在《在山上行走》中,你也不能把“行走”这个词一字不差地加进去,这就是“丁果仙”的高度。

我听过专家哼着“恨胡贼”的废话。赛跑者没说“愤怒”就离开了。谢涛不是也在现代金剧《丁果仙》中唱这段吗?没有“愤怒”这个词唱歌不太好!

我是粗鄙语言的本地人,不知道戏剧文学。我上面所说的不是在鸡蛋里挑骨头,我不敢挑毛病。我只知道这里使用的“一句话等于一千美元”的原则是为了表达我对我们京剧的真诚关心和热爱。

哦,忘了,“进入大舞台”也应该注意这些问题,尤其是参赛者发来的笑话和歌词。你可以在他或她写的时候使用它们。有许多外国形象。专栏编辑、文学协调员和顾问等角色都在哪里?不要只在字幕上显示你先生的名字,那没什么意义!

信手按着钥匙,敲哪里就敲哪里,但求晋歌剧院饶了我一命。(戴笠翁在森林里)

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Top